huffingtonpost

huffingtonpost:

Inseparable Dog Besties Who Were Rescued Together Are The True Meaning Of Friendship

When Annie Hart got out of her car in East Los Angeles earlier this month, she was expecting to find two white-furred, abandoned dogs who had been wandering around the streets together for weeks. What she didn’t expect, however, was to find a canine couple whose friendship would astound and inspire her.

For an exclusive interview with rescuer Annie Hart and how to help and adopt these two pups go here.

amandathefig

generic-art:

5-Year-Old With Autism Paints Stunning Masterpieces 

Autism is a poorly-understood neurological disorder that can impair an individual’s ability to engage in various social interactions. But little 5-year-old Iris Grace in the UK is an excellent example of the unexpected gifts that autism can also grant – her exceptional focus and attention to detail have helped her create incredibly beautiful paintings that many of her fans (and buyers) have likened to Monet’s works.

Little Iris is slowly learning to speak, whereas most children have already begun to speak at least a few words by age 2. Along with speech therapy, her parents gradually introduced her to painting, which is when they discovered her amazing talent.

“We have been encouraging Iris to paint to help with speech therapy, joint attention and turn taking,” her mother, Arabella Carter-Johnson, explains on her website. “Then we realised that she is actually really talented and has an incredible concentration span of around 2 hours each time she paints. Her autism has created a style of painting which I have never seen in a child of her age, she has an understanding of colours and how they interact with each other.”

Much better version of the same subject matter I posted earlier.

carolrossettidesign

carolrossettidesign:

This one is about a situation we have in Brazil concerning indigenous people. I believe people from the US might find these words a bit strange, since I reckon they would refer to native americans as, well, “native americans”. However, as this is not the way we say in Brazil and it was made thinking about Brazilian indigenous folk (and people from many nationalities follow my work in english), I chose to translate as “indigenous”. Of course, native population/ indigenous people from all over the world are welcome to identify with this piece as well. I just thought it would be nice to explain this translation.

Translated by me and Monica Odom.

[image text] Bruna Krenak has been told that she shouldn’t be considered indigenous anymore because she wears jeans and goes to college. Bruna, you are the only person in the world who can define your own identity, and nobody else has any right to deny it.

—————————————————————-

Sobre este tema, recomendo este texto, do qual destaco o seguinte parágrafo:

“Nosso objetivo político e teórico, como antropólogos, era estabelecer 
definitivamente – não o conseguimos; mas acho que um dia vamos chegar lá – que índio não é uma questão de cocar de pena, urucum e arco e flecha, algo de aparente e evidente nesse sentido estereotipificante, mas sim uma questão de “estado de espírito”. Um modo de ser e não um modo de aparecer. Na verdade, algo mais (ou menos) que um modo de ser: a indianidade designava para nós um certo modo de devir, algo essencialmente invisível mas nem por isso menos eficaz: um movimento infinitesimal incessante de diferenciação, não um estado massivo de “diferença” anteriorizada e estabilizada, isto é, uma identidade. (Um dia seria bom os antropólogos pararem de chamar identidade de diferença e 
vice-versa.) A nossa luta, portanto, era conceitual: nosso problema era fazer com que o “ainda” do juízo de senso comum “esse pessoal ainda é índio” (ou “não é mais”) não significasse um estado transitório ou uma etapa a ser vencida. A ideia é a de que os índios “ainda” não tinham sido vencidos, nem jamais o seriam. Eles jamais acabar(i)am de ser índios, “ainda que”… Ou justamente porquê. Em suma, a ideia era que “índio” não podia ser visto como uma etapa na marcha ascensional até o invejável estado de “branco” ou “civilizado”.

http://pib.socioambiental.org/files/file/PIB_institucional/No_Brasil_todo_mundo_é_índio.pdf

[texto da imagem] Bruna Krenak já ouviu pessoas dizendo que ela não deve mais ser considerada índia porque usa calça jeans e frequenta a universidade.
Bruna, você é a única pessoa no mundo que pode afirmar sua identidade, e ninguém tem o direito de negá-la.